Sentence examples of "mercado único" in Spanish

<>
Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Tú eres el único para mí ahora. Tu es le seul pour moi maintenant.
¿Lo has comprado en el mercado negro? L'as-tu acheté au marché noir ?
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
El mercado para este producto es amplio. Le marché pour ce produit est large.
He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo. J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
El único superviviente del accidente fue un bebé. Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
Eres el único que puede ayudarme. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
El hombre es el único animal que puede hablar. L'homme est le seul animal qui parle.
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
Ella ha enterrado a su único hijo. Elle a enterré son fils unique.
Su único pasatiempo es coleccionar estampillas. Son seul passe-temps est la collection de timbres.
"¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único." "As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique."
A lo único que hay que temer es al miedo mismo. La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
El hombre es el único animal hablante. L'homme est le seul animal qui parle.
En el vestuario, lo único que decíamos era: ¡genial! Dans les vestiaires, nous n'avions qu'un mot : énorme !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.