Sentence examples of "nuestros" in Spanish

<>
Siempre estará en nuestros corazones. Il demeurera à jamais dans nos cœurs.
Los franceses son nuestros amigos. Les Français sont nos amis.
Nuestros sueños se hicieron realidad. Nos rêves se sont réalisés.
Los Smiths son nuestros primos. Les Smith sont nos cousins.
Nuestros planes van tomando forma. Nos plans prennent forme.
Todos nuestros esfuerzos fueron en vano. Tous nos efforts ont été vains.
¿Quién nos guardará de nuestros guardianes? Qui nous gardera de nos gardiens ?
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
Nuestros planes para el verano están tomando forma. Nos plans pour l'été prennent forme.
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad. Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
El tiempo ha llegado para que nuestros caminos se separen. Le temps est venu que nos chemins se séparent.
Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen. Le temps est venu que nos chemins se séparent.
Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
No olvidéis que los empleos son difíciles de encontrar en nuestros tiempos. N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours.
No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros. Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas.
No podemos agregarle días a nuestras vidas, pero podemos agregarle vida a nuestros días. Nous ne pouvons ajouter de jours à nos vies, mais nous pouvons ajouter de la vie à nos jours.
Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria. Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.