Sentence examples of "por miedo a que" in Spanish

<>
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Por miedo o por orgullo no respondió. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan. Notre destinée sera ce que nous l'aurons faite. Il ne faut pas attendre que les autres nous la construisent.
Los perros le tienen miedo a los cohetes. Les chiens ont peur des feux d'artifices.
Espero a que vuelva. J'attends qu'il revienne.
Ella no tiene miedo a la muerte. Elle n'a pas peur de la mort.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
La oscuridad da miedo a muchos niños. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Me opongo a que ella vaya sola. Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
No le tengas miedo a nada. N'aie aucune crainte.
Esperaré aquí a que él venga. J'attendrai ici qu'il vienne.
Nancy tiene miedo a los perros. Nancy a peur des chiens.
Diez a uno a que le eligen presidente. Dix contre un qu'il sera élu président.
El niño tiene miedo a la oscuridad. L'enfant a peur de l'obscurité.
Mi padre se opuso a que fuera al concierto. Mon père s'est opposé à ce que j'aille au concert.
Merry le tiene miedo a los perros. Merry a peur des chiens.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles. On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.