Ejemplos de uso de "queda" en español con traducción al francés

<>
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Apenas queda tinta para imprimir. Il reste peu d'encre pour imprimer.
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Combien de temps resterez-vous ici ?
¿Te vas a quedar en casa? Tu restes à la maison ?
No me puedo quedar por mucho. Je ne peux pas rester longtemps.
¿Cuántos meses te puedes quedar aquí? Combien de mois peux-tu rester ici ?
No nos quedemos aquí mucho tiempo. Ne restons pas ici trop longtemps.
Quiero que te quedes más tiempo. Je veux que tu restes ici plus longtemps.
Miles de familias quedaron sin hogar. Des milliers de familles sont restées sans abri.
Se quedaron con la boca abierta. Ils restèrent bouche bée.
Me quedé en casa para descansar. Je restai à la maison pour me reposer.
No se quedará más de cuatro días. Il ne restera pas plus de quatre jours.
Quiero que se quede aquí con ella. Je veux que vous restiez ici avec elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.