Exemples d'utilisation de "querido" en espagnol

<>
No ha querido vender el libro. Il n'a pas voulu vendre le livre.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
No practicamos la poligamia en Japón, querido. Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
Cuanto más tenemos, más queremos. Plus nous avons, plus nous voulons.
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
Nos estudiamos durante tres semanas, nos queremos durante tres meses, nos peleamos durante tres años, nos toleramos durante treinta años y los niños vuelven a empezar. On s'étudie trois semaines, on s'aime trois mois, on se dispute trois ans, on se tolère trente ans et les enfants recommencent.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
¡Si quieres ser amado, ama! Si tu veux être aimé, aime !
Queremos subir a esa montaña. Nous voulons monter cette montagne.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Querría un vaso de agua. Je voudrais un verre d'eau.
Te quiero más que nadie. Je t'aime plus que quiconque.
Perdone, querría alquilar un coche. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Ella me dijo "te quiero". Elle m'a dit "Je t'aime".
Querría un poco de pastel. Je voudrais un peu de gâteau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !