Sentence examples of "seguro de vida" in Spanish

<>
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
No estoy seguro de querer hacerlo. Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
No está seguro de que vaya a aceptar. Il n'est pas sûr qu'il acceptera.
Es ley de vida. C'est la vie.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.
Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide. Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond.
Ese Rolex de oro es un reloj carísimo que no muestra mi estilo de vida. Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Je suis sûr qu'il viendra demain.
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria. Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
Estoy seguro de haberlo visto antes. Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Él está siempre lleno de vida. Il est toujours plein de vie.
Estoy seguro de que es feliz. Je suis sûr qu'il est heureux.
El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
No estoy seguro de lo que debería hacer. Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire.
El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando. Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes. Tom fait tout ce qu'il peut pour améliorer la qualité de vie de ses patients.
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.