Sentence examples of "tener prisa" in Spanish

<>
Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.
¿Por qué tienes tanta prisa? Pourquoi es-tu si pressé ?
No hay prisa. Cuando pueda, por favor. Rien ne presse. Quand vous pourrez, s'il vous plaît.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Voy a tener que ausentarme por un tiempo. Je vais devoir m'absenter quelque temps.
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle. Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
Deberías tener más cuidado. Tu devrais être plus prudent.
No es necesario que nos demos prisa. Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Date prisa y cogerás el tren. Dépêche-toi et tu auras ton train.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.