Sentence examples of "terminaré" in Spanish with translation "finir"

<>
Acabo de terminar de desayunar. Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Acabo de terminar de almorzar. J'ai juste fini de déjeuner.
Ya he terminado mi trabajo. J'ai déjà fini mon travail.
¿Ya ha terminado los deberes? A-t-il déjà fini ses devoirs ?
El verano se ha terminado. L'été est fini.
Él ya terminó su trabajo. Il a déjà fini son travail.
Yo acabo de terminar de comer. J'ai juste fini de déjeuner.
¿Ya terminaste de leer ese libro? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
He terminado temprano todo mi trabajo. J'ai fini tôt tout mon travail.
Ha terminado por saber la verdad. Il a fini par connaître la vérité.
Finalmente él terminará en la cárcel. Il finira en prison.
Cuando terminó de hablar, reinó el silencio. Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta. Je veux finir le travail moi-même.
¿Ha terminado ella de leer el libro ya? Elle a fini de lire le livre ?
Siempre termino buscando las mismas palabras en el diccionario. Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire.
Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole. Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.