Sentence examples of "áfrica al sur del sahara" in Spanish

<>
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
La isla está al sur de Japón. Die Insel liegt südlich von Japan.
Francia está al sur de Inglaterra. Frankreich liegt südlich von England.
El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China. Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China.
El sueño de Tom es vivir en un pequeño pueblo al sur de Francia. Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.
Nuestro avión va viajando al sur. Unser Flugzeug fliegt gen Süden.
Alemania del sur es montañosa. Süddeutschland ist bergig.
Él vino del sur. Er kam aus dem Süden.
La primera línea de tranvía mide cuarenta kilómetros de largo, tiene veintitrés paradas, y una la parte norte de la ciudad con la del sur. Die erste Straßenbahnlinie ist vierzehn Kilometer lang, hat 23 Haltestellen und verbindet die nördlichen Stadtviertel mit den südlichen.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
En el sur de Francia a los cátaros se les llamó albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
El Cairo es la ciudad más grande de África. Kairo ist die größte Stadt in Afrika.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Nuestra escuela está en el sur de la ciudad. Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África. Er gab uns eine detaillierte Beschreibung seiner Forschungen in Afrika.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare ist der Name des Autors.
En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Hay elefantes en África y en India. Elefanten gibt es sowohl in Afrika als auch in Indien.
Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo. Ein Gespenst geht um in Europa — das Gespenst des Kommunismus.
Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor. Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.