Sentence examples of "Cierto que" in Spanish

<>
Translations: all20 other translations20
¿Es cierto que masticabas tabaco? Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
Es cierto que está muerta. Es stimmt, dass sie tot ist.
¿Es cierto que estuviste ausente ayer? Stimmt es, dass du gestern nicht da warst?
¿Es cierto que abordaste ese avión? Stimmt es, dass du an Bord jenes Flugzeugs gegangen bist?
¿Es cierto que corregiste todas estas frases? Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast?
¿Es cierto que has escalado esta montaña? Stimmt es, dass du diesen Berg erklommen hast?
¿Es cierto que entonces estaba en Madrid? Stimmt es, dass du da in Madrid warst?
¿Es cierto que le pegaste a Taninna? Stimmt es, dass du Taninna geschlagen hast?
¿Es cierto que mordiste a tu hermana? Stimmt es, dass du deine Schwester gebissen hast?
¿Es cierto que estuviste en televisión ayer? Stimmt es, dass du gestern im Fernsehen warst?
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?
¿Es cierto que te encontraste con un oso? Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist?
¿Es cierto que te quejaste con el director? Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest?
¿Es cierto que compraste una casa en Londres? Stimmt es, dass du dir ein Haus in London kauftest?
Es cierto que es joven, pero también es sabia. Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.
¿Es cierto que trajiste a tu perro a la oficina? Stimmt es, dass du deinen Hund mit ins Büro genommen hast?
¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche? Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast?
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija. Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro? Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt?
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.