Exemples d'utilisation de "a las cinco y media" en espagnol

<>
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Él volvió a las cinco. Er kam um 5 Uhr zurück.
A las cinco habrá café y un pastel. Um fünf gibt es Kaffee und Kuchen.
Trabajamos desde las nueve a las cinco. Wir arbeiten von neun bis fünf.
Normalmente voy a casa a las cinco. Ich gehe gewöhnlich um fünf heim.
Debes estar a más tardar a las cinco en la estación. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof sein.
Lo recogeré a las cinco. Ich werde ihn um fünf abholen.
Él se levantó a las cinco como siempre. Er stand wie üblich um fünf auf.
Ella volverá a las cinco. Sie wird um fünf zurück sein.
He esperado una hora y media. Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.
Llegué aquí hacia las cinco. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
Comí hace dos horas y media. Ich habe vor zweieinhalb Stunden gegessen.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Un accidente hizo que nos demoráramos por una hora y media. Wegen eines Unfalls verspäteten wir uns um anderthalb Stunden.
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí. Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Tenemos que empezar antes de las cinco. Wir müssen vor fünf beginnen.
Ella apagó todas las luces a las diez. Sie machte um zehn überall das Licht aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !