Exemples d'utilisation de "abierto" en espagnol
Traductions:
tous125
öffnen76
offen22
sich öffnen13
auf|machen5
eröffnen2
sich eröffnen1
auf|schließen1
ziehen1
aufgehen1
autres traductions3
¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.
Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind.
Quiero apuntar que estoy abierto a propuestas de mejoramiento, pero ahora voy a dormir la mona.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Perdóname por haber abierto tu carta por error.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe.
Deme una llave y abriré el universo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité