Ejemplos del uso de "aconsejó" en español

<>
Él me aconsejó que fuera allí. Er riet mir, dorthin zu gehen.
Le aconsejó que fuera al hospital. Er riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen.
Ella le aconsejó no comer demasiado. Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.
Ella le aconsejó que leyera más libros. Sie riet ihm, mehr Bücher zu lesen.
Le aconsejó que fuera a la Policía. Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
Ella le aconsejó que viera a un abogado. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Le aconsejé que no condujera. Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona. Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
Él te aconsejará al respecto. Er wird dich dazu beraten.
Le aconsejé volver en seguida. Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.
Lo haré como me has aconsejado. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Te aconsejo que vayas a tu casa. Ich rate dir nach Hause zu gehen.
Te aconsejo que te vayas para tu casa. Ich rate dir nach Hause zu gehen.
Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros. Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.