Exemples d'utilisation de "aconsejará" en espagnol

<>
Él te aconsejará al respecto. Er wird dich dazu beraten.
Le aconsejé que no condujera. Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona. Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
Le aconsejé volver en seguida. Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.
Lo haré como me has aconsejado. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Él me aconsejó que fuera allí. Er riet mir, dorthin zu gehen.
Le aconsejó que fuera al hospital. Er riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen.
Ella le aconsejó no comer demasiado. Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.
Te aconsejo que vayas a tu casa. Ich rate dir nach Hause zu gehen.
Ella le aconsejó que leyera más libros. Sie riet ihm, mehr Bücher zu lesen.
Le aconsejó que fuera a la Policía. Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
Te aconsejo que te vayas para tu casa. Ich rate dir nach Hause zu gehen.
Ella le aconsejó que viera a un abogado. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros. Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !