Exemples d’usage de "azul" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Querría probarme este vestido azul. Ich möchte dieses blaue Kleid anprobieren.
¿El cielo es azul? Sí. Ist der Himmel blau? - Ja.
Ella llevaba un abrigo azul. Sie trug einen blauen Mantel.
Tengo sangre azul en las venas. Ich habe blaues Blut in den Adern.
¿Quieres el verde o el azul? Möchtest du das Grüne oder das Blaue?
¿Quiere la verde o la azul? Möchtest du das Grüne oder das Blaue?
¿Por qué es azul el cielo? Warum ist der Himmel blau?
Me gustaría probarme la falda azul rayada. Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
Mi auto no es rojo, sino azul. Mein Auto ist nicht rot, sondern blau.
Hoy el cielo está azul y despejado. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
El zorro azul está en el zoo. Der blaue Fuchs ist im Zoo.
Pintaré mi casa de gris y azul. Ich werde mein Haus grau und blau anstreichen.
¿Qué color prefieren, el azul o el verde? Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
La bandera francesa es azul, blanca y roja. Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.
Él no puede distinguir el verde del azul. Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
¿Qué color prefiere, el azul o el verde? Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul. Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen.
¿Qué color os gusta más, el azul o el verde? Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?
¿Qué color te gusta más, el azul o el verde? Welche Farbe ziehst du vor: Blau oder Grün?
La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala! Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !