Sentence examples of "dudas" in Spanish

<>
Los materialistas y los locos nunca tienen dudas. Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel.
Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento. Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.
No hay dudas de que sus hijos son bien educados. Es gibt keinen Zweifel daran, dass seine Söhne gut erzogen sind.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas. Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Hay poco margen de duda. Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel.
Ojalá dejaras de dudar de mí. Hoffentlich hörst du auf, an mir zu zweifeln.
El abogado dudaba de su inocencia. Der Anwalt bezweifelte ihre Unschuld.
Por favor, no dude en llamar. Bitte zögern Sie nicht, mich anzurufen.
No lo pongo en duda. Daran habe ich keinen Zweifel.
A veces dudo de tu inteligencia. Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
Dudo que el venga a tiempo. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.
No hay duda de que ella vendrá pronto. Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
No dudo de que él sea sincero. Ich bezweifle nicht, dass er aufrichtig ist.
No hay duda de que Tom envenenó a Mary. Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Él es sin duda el hombre de más edad en la villa. Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.