Exemples d'utilisation de "engañar" en espagnol

<>
No te dejes engañar por las apariencias. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo. Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.
No es bueno engañar a los colegas. Die Kollegen täuschen ist nicht gut.
El arte de satisfacer es el arte de engañar. Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen.
Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar! Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen!
Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero. Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.
Una mujer puede engañar a cien hombres cuando sea, pero no a una sola mujer. Eine Frau kann jederzeit hundert Männer täuschen, aber nicht eine einzige Frau.
¿Me has engañado alguna vez? Hast du mich jemals betrogen?
Su marido le engaña desde hace años. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
No deberías engañar a tus compañeros. Du solltest deine Kollegen nicht hinters Licht führen.
El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra. Wer den Teufel reinlegen will, findet ihn nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !