Sentence examples of "hace falta" in Spanish
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar.
Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
Para aprender esperanto a la perfección no hace falta vivir en el extranjero.
Um Esperanto perfekt zu lernen, muss man nicht unbedingt im Ausland leben.
Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.
Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert