Sentence examples of "hasta ahora" in Spanish

<>
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
Hasta ahora no he tenido la oportunidad de ocuparla. Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora. Das Gewitter von heute morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Hasta ahora todo ha sido previsible. Bis jetzt war alles vorhersehbar.
No he tenido la oportunidad de ver la película hasta ahora. Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora? Wie viele Computer hattest du bis jetzt?
Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras. Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
¿Qué le parece Texas hasta ahora? Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt?
He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países. Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit mit Menschen dieser Länder zu sprechen.
Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
La mejor torta entre las que he comido hasta ahora es una que hizo mi mamá. Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
Emi jamás ha escrito una carta hasta ahora. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Hasta ahora he estado en más de diez ciudades extranjeras. Bis jetzt war ich in mehr als zehn fremden Städten.
No, hasta ahora ella nunca se ha enamorado. Nein, sie hat sich noch nie verliebt.
Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien. Bis jetzt spreche ich furchtbar Deutsch, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
Si me rindiera ahora perdería todo lo que hasta el momento he conseguido. Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8. Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.