Beispiele für die Verwendung von "llevado" im Spanischen

<>
Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
Ella se ha llevado sus secretos a la tumba. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada. Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital. Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Ella lleva gafas de sol. Sie trägt eine Sonnenbrille.
Este bus te llevará al pueblo. Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Ese camino lleva al parque. Dieser Weg führt zum Park.
Me gustaría llevarme esto conmigo. Ich würde das gerne mit mir nehmen.
Él lleva una vida miserable. Er führt ein ärmliches Leben.
¿Para servir o para llevar? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Los experimentos son llevados en un laboratorio. Experimente werden in einem Labor durchgeführt.
Se llevaron a los borrachos. Man trug den Ertrunkenen weg.
Él siempre lleva ropa oscura. Er trägt immer dunkle Kleidung.
Este autobús te llevará al museo. Dieser Bus bringt dich zum Museum.
Él lleva una vida honesta. Er führt ein anständiges Leben.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Ella llevó una vida feliz. Sie hat ein glückliches Leben geführt.
Ayer me llevó al parque. Er hat mich gestern in den Park mitgenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.