Sentence examples of "mantiene" in Spanish

<>
Él nunca mantiene su palabra. Er hält nie sein Wort.
El café me mantiene despierta. Kaffee hält mich wach.
Tom a menudo no mantiene su palabra. Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias. Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
Hay gente que mantiene diez veces más fácil una conversación que su palabra. Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Yo siempre mantengo las promesas. Versprechen halte ich immer.
Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no". Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Tom no mantuvo su promesa. Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
Estos guantes mantuvieron calientes sus manos. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
Lo mantendré en secreto. No te preocupes. Ich halte es geheim. Sei unbesorgt!
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Creo que es importante que mantengamos nuestra promesa. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
El malabarista asombró a la audiencia manteniendo diez naranjas en el aire. Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo. Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos. Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.