Sentence examples of "parte de atrás" in Spanish

<>
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos. Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Es una importantísima parte de la filosofía. Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
¿En qué parte de Austria crecisteis? Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen?
"El infierno" es la primera parte de la "Divina Comedia" de Dante. La traducción al esperanto de Kálmán Kalocsays está ilustrada por Dezsö Fáy. "Die Hölle" ist der erste Teil von Dantes "Göttlicher Kommödie". Kálmán Kalocsays Esperanto-Übersetzung schmücken Illustrationen von Dezsö Fáy.
Tom no sabía que Hawái era parte de Estados Unidos. Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört.
Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa. Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
La arquitectura en esta parte de la ciudad es fea. Die Architektur in diesem Stadtteil ist hässlich.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Este rito es parte de su religión. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
Recibí la noticia de parte de Hashimoto. Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt.
Recibí un regalo de despedida de parte de todos. Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen.
Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Parte de su historia es cierta. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Parte de su historia es verdad. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
¿Por qué una parte de las traducciones está en gris? Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.