Ejemplos del uso de "por más que" en español
Por más que intente, no la puedo convencer.
Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen.
Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo.
So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común.
Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.
Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.
La Tierra no es más que una islita, y nosotros somos pequeños isleños.
Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana.
Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad