Sentence examples of "por un momento" in Spanish

<>
Quédate aquí por un momento. Bleibe im Augenblick da.
Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco. Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio. Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.
El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento. Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Imagínatelo por un momento. Stell dir das einen Augenblick lang vor!
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Mi gato se salió por un agujero en la cerca. Meine Katze ist durch ein Loch im Zaun entlaufen.
Prestame tu libro un momento. Leih mir einen Moment dein Buch.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías. Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Mis padres deben llegar de un momento a otro. Meine Eltern müssen jeden Moment kommen.
Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano. Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.
¿Te quedas aquí un momento? Bleibst du hier einen Augenblick?
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro. Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.
Tengo la voz ronca por un resfriado. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?
Debemos extraer tu orina por un catéter. Wir müssen deinen Urin mit einem Katheter entnehmen.
¿Le importaría esperar un momento? Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted. Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.