Exemples d'utilisation de "resultados" en espagnol

<>
Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Deberías esforzarte para obtener mejores resultados. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
No se preocupen por los resultados. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Los resultados del estudio son indeterminados. Die Resultate der Studie sind undeterminiert.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
¿Acaso ella mencionó los resultados del examen? Hat sie die Resultate des Examens erwähnt?
Ella claramente estaba satisfecha con los resultados. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
Esta es mi interpretación de los resultados. Das ist meine Interpretation des Ergebnisses.
Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes. Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás. Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
¿Está satisfecho con el resultado? Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?
Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado. Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt.
Su triunfo es el resultado de muchos años de perseverancia. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
Resultó que estábamos en el mismo tren. Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren.
Resultó que yo tenía razón. Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
El resultado fue bien decepcionante. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Estoy preocupado por el resultado. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !