Sentence examples of "rusos" in Spanish

<>
Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales." Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde. Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Moscú es una ciudad rusa. Moskau ist eine russische Stadt.
Natasha es un nombre ruso. Natascha ist ein russischer Name.
Él habla ruso a la perfección. Er spricht perfekt Russisch.
Su madre descendía de una familia rusa. Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.
Conozco a alguien que habla bien ruso. Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht.
Me enseñé ruso yo solo. Soy autodidacta. Ich habe mir selbst Russisch beigebracht. Ich bin Autodidakt.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso. Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.
El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China. Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.