Exemples d'utilisation de "se pone" en espagnol
Traductions:
tous42
werden22
anziehen4
sich untergehen3
unter|gehen3
sich setzen3
sich machen2
auf|setzen1
anfangen1
autres traductions3
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto.
Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité