Sentence examples of "segundos" in Spanish with translation "zweit"
Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Es la segunda vez que me gritás sin motivo.
Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.
Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad.
Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.
Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera.
Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Para los otros 600 millones de personas, el inglés es o una segunda lengua, o una lengua extranjera.
Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.
Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert