Exemples d’usage de "tendrá que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. Einer von uns beiden wird es tun müssen.
Ella tendrá que cocinar para todos. Sie wird für alle kochen müssen.
Tendrá usted que preguntar a otra persona. Da müssen Sie jemand anderen fragen.
Estoy seguro de que él tendrá éxito. Ich bin mir seines Erfolges sicher.
Supongo que ella tendrá más de treinta. Ich schätze, dass sie älter als dreißig ist.
Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito. Mag er es noch so oft versuchen, er wird doch keinen Erfolg haben.
Eso es lo que hay. So ist es.
Ella tendrá un bebé el próximo mes. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
¿Quién tendrá algún provecho de esta verdad? Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben?
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
Ella tendrá diecisiete años el año próximo. Sie wird nächstes Jahr siebzehn.
Eso no es lo que estoy buscando. Das ist nicht das, wonach ich suche.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando. Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !