Sentence examples of "ágil" in Spanish

<>
Translations: all18 быстрый8 other translations10
Sólo trato de conservarme ágil con nuevas actividades. Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
El terrorismo es una versión violenta de una "empresa virtual ágil". Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия".
Una de las ventajas de este diseño es que, al disminuir la escala, el robot es naturalmente más ágil. Одно из преимуществ этой модели - её естественная быстрота при уменьшении размеров.
En esta traducción del sueco hecha por Peter Graves, la prosa del señor Englund ágil pero no extravagante, está perfectamente adaptada a su tarea humana. Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи.
Sin embargo, si los gobiernos occidentales no desarrollan un entendimiento profundo de la operación de estas estructuras, no tendrán ninguna oportunidad de combatir a la ágil empresa terrorista. Однако, если Западные правительства не обнаружат глубокого понимания того, как действуют эти структуры, у них не останется шансов одержать победу на гибким террористическим предприятием.
Los atributos ascendentes son como ser lúdico ser fresco como El Príncipe, contemporáneo, aventurero, atrevido o audaz como Errol Flynn, rápido o ágil, profano, dominante, mágico o místico como Gandalf. Энергичные типы это те, кто любит быть игривым, быть как огурчик, например как Уилл Смит, современным, отважным, несдержанным или бесстрашным, как Эррол Флинн, проворный или ловкий, грубый, властный, волшебный или мистический как Гэндальф
Por otro lado, probablemente no hubiese actuado en forma diferente -al igual que para nuestro alguna vez ágil navío de rescate, quedarse a seguro en el puerto nunca constituyó realmente una opción. С другой стороны, он, вероятно, не мог бы сделать иначе - так же, как наше некогда очень быстроходное спасательное судно никогда не имело выбора благополучно остаться в порту.
Frecuentemente se olvida que el Secretario de la Defensa estadounidense, Donald Rumsfield salió de su confortable retiro para convertir al ejército estadounidense en una fuerza más pequeña y ágil usando algunas de esas mismas ideas. Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
El océano se encrespa cada vez más y el navío, que alguna vez fue ágil, está tan sobrecargado que algunos oficiales comienzan a cuestionar al capitán, quien vuelve a solicitar ayuda al barco más grande. Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
Aunque estoy abierto a la idea de una "presidencia en equipo" que involucre, por ejemplo, a tres países por un periodo de un año o dieciocho meses, me preocupa que ello dificultaría la coordinación horizontal y la conducción ágil de las operaciones cotidianas. Я не отвергаю идею "совместного председательства", скажем, трех стран на период в один год или восемнадцать месяцев, но меня беспокоит то, что это может усложнить горизонтальную координацию и повседневное ведение дел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.