Sentence examples of "índice" in Spanish with translation "индекс"
Translations:
all291
индекс122
показатель34
показатели15
число4
указательный палец2
оглавление1
other translations113
Desde entonces, el índice ha trepado por encima de 10.000.
С тех пор данный индекс постоянно рос и уже превысил 10 000 отметку.
Introduce su estatura y peso, entonces calcula el índice de masa corporal.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
Pero estos bancos también habrían caído en importancia en el índice total.
Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
Por el contrario, el índice cayó tres veces más estrepitosamente que otros.
Вместо этого, индекс упал в три раза больше, чем в других странах.
Si el índice de represión es muy, muy, muy pequeño podrían estar reprimiéndote.
Если индекс подавления очень, очень, очень маленький, вероятно, что вас действительно подавляют.
Y mi Índice de Narcisismo Personal o INP-16 es un tranquilizador 0,31.
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI-16, на обнадеживающем уровне 0.31.
Cuando Yahoo fue incluída en el índice S&P 500, subió 30% en un día.
Курс акций Yahoo после включения компании в индекс S&P500 за день подскочил на 30 процентов.
En Singapur, el índice Strait Times había bajado un 2,3% al cierre del mercado.
В Сингаруре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
El índice neurofisiológico general de estos individuos entrenados en esta población es aproximadamente dos desviaciones estándar.
В целом, нейропсихологический индекс тех, кто был натренирован в этой категории, был около 2 стандартных отклонений.
El índice S&P 500 cerró con 1.251 puntos, una baja de un por ciento.
Более широкий индекс S&P 500 закрылся на уровне 1251 пункт, упав на один процент.
en noviembre de 2000, el índice alemán del sentimiento de los consumidores era bajo, pero positivo;
в ноябре 2000 года индекс потребительского отношения в Германии был низким, но положительным;
En efecto, si hubiera una especie de índice combinado de la desesperanza, Colombia sería el líder indiscutible.
Действительно, если бы существовала такая вещь, как комбинированный индекс отчаяния, Колумбия была бы бесспорным лидером.
Tanto en Europa occidental como del este, el índice se hundió más que en Asia o América latina.
И в Западной, и в Восточной Европе, индекс понизился больше, чем в Азии или Латинской Америке.
Recientemente, el Gobierno pidió un desarrollo más equilibrado e incluso propuso un "índice verde" para calibrar el crecimiento.
Недавно правительство призвало к боле сбалансированному развитию и предложило даже использовать "зеленый индекс" для оценки роста.
hipertensión arterial, colesterol elevado, ingesta escasa de frutas y verduras, alto índice de masa corporal y ejercicio insuficiente.
высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина, низкий уровень потребления фруктов и овощей, высокий индекс массы тела и недостаточное количество физических упражнений.
Según el índice de citas de ciencias sociales, se encuentra entre los economistas más importantes desde Adam Smith.
Согласно индексу цитирования в области общественных наук, он является одним из самых видных экономистов со времен Адама Смита.
En junio, el índice cayó más del 1% en cuatro días y ganó más del 1% en dos días.
В июне индекс упал больше чем на 1% за четыре дня и вырос больше чем на 1% в два дня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert