Sentence examples of "A medida que" in Spanish
A medida que envejecemos nos volvemos más estables.
Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
Y a medida que voy allí, claro, mi asistente dice:
И, конечно, как только я вхожу туда, арт-директор говорит мне:
Así que a medida que uno gira ve colores diferentes.
Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
a medida que evoluciona la gran idea, cambia y crece."
когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
El cambio se aceleraba a medida que la población humana crecía.
Изменения ускорились по мере роста численности людей.
A medida que prosperaron esos países, los emigrados regresaron a casa:
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой:
Miren las expresiones faciales a medida que se mueve el cursor.
и от направления движения меняется выражение лиц.
Lo vimos en las muestras de núcleo a medida que salía.
Вот это мы увидели, когда подняли на поверхность образцы грунта.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran.
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
A medida que perdía tanto, comencé finalmente a encontrarme a mí mismo".
Потеряв очень многое, я наконец-то начал находить себя".
Y quiero que se centren en algo a medida que les muestre.
Я хочу кое на чем сосредоточить ваше внимание, пока я буду показывать видео.
Todo esto, a medida que se vuelve digital, ¿será público o privado?
После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
Esto significa que sus intereses varían a medida que cambian las situaciones.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert