Sentence examples of "Abajo" in Spanish with translation "внизу"

<>
Los más pobres allí abajo. Беднейшие - внизу.
India lo intentaba acá abajo. Индия старалась здесь, внизу.
Tienen una leyenda aquí abajo. Внизу легенда графика.
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Los africanos son los verdes de aquí abajo. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
y quedan atrapadas ahí abajo en el recipiente. и они застревают внизу в этом контейнере.
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Abajo hay una persona que quiere hablar contigo. Внизу человек, который хочет поговорить с тобой.
Y pueden ver que Afganistán se queda aquí abajo. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Creo que tiene que estar más corto por aquí abajo. По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе.
Ahí a la izquierda abajo hay vuelvepiedras y playeritos blancos. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Pero también pueden ver que hay países africanos aquí abajo. Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Este es nuestro probador beta más joven, abajo a la derecha. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Y esos son los científicos, Los de abajo son generalmente los cirujanos. Так поступают обычные ученые, А внизу - это хирурги.
Pero estaban aquí abajo, tenían 1,000 dólares por persona por año. Но они были тут внизу, имея лишь 1000 долларов на душу в год.
Hay una lectura aquí abajo de la atmósfera planetaria, presión y temperatura. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Para los que quieran ver más mi libro esta en la librería abajo. И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Y no es una sorpresa que África, el sur del Sahara, está abajo. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Esto es - Lo destaqué en la parte de abajo, pero era extemporáneo, obviamente. Вся эта фраза, внизу экрана, была, конечно, сказана экспромтом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.