Sentence examples of "Adicionalmente" in Spanish with translation "дополнительный"
Adicionalmente, se aplica un "impuesto especial de consumo" (IEC) del 8% a productos que incluyen los filamentos de poliéster, automóviles, acondicionadores de aire y neumáticos.
Дополнительный "специальный акцизный сбор" (САС) в размере 8% применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины.
Para China, liderazgo significa asumir riesgos adicionales.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков.
Así que le añadieron dos componentes adicionales.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Los países desarrollados son reacios a asumir compromisos financieros adicionales.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
Supongamos que el gobierno distribuye el dinero adicional a sus ciudadanos.
Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Ese es el requerimiento adicional para el hábitat de la humanidad.
Это особенное дополнительное условие для среды обитания, необходимое человеку.
Pero el argumento en contra de un estímulo adicional también es fuerte.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.
Un país con una cuenta corriente equilibrada no necesita capital extranjero adicional.
Страна, которая имеет сбалансированный текущий счет, не нуждается в дополнительном иностранном капитале.
se trasladará un grupo adicional de portaaviones estadounidenses hacia el Golfo Pérsico;
в Персидский залив будет введена дополнительная группа американских авианосцев;
Tercero, si notan un cambio persistente en sus mamas soliciten estudios adicionales.
В-третьих, если вы обнаружили постоянное изменение в вашей груди, настаивайте на дополнительном исследовании.
Hay dos factores adicionales que fortalecen la potencial influencia regional de Turquía.
Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами.
Ahora obtengo una fuente de información sensorial adicional, debido a la acción externa.
Теперь я получаю дополнительный источник информации благодаря внешнему действию.
Ahora agreguemos ese incremento adicional de ruido que veíamos viene de los barcos.
Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
Sin embargo, hablar en nombre de las víctimas no da méritos éticos adicionales.
Однако выступление от имени жертв не является дополнительной заслугой с точки зрения морали и нравственности.
Si la economía se debilitara, la necesidad de capital bancario adicional podría ser importante.
Если экономика может ослабнуть, потребность в дополнительном банковском капитале станет значительной.
Vemos la misma estructura de gran escala, pero vemos estructura adicional de pequeña escala.
Видна как крупно-масштабная структура, так и дополнительные, меньшие структуры.
Existe una complicación adicional con relación a las aspiraciones nucleares de Corea del Norte.
Дополнительные трудности касаются ядерных устремлений Северной Кореи.
cada $1 de consumo en línea parece generar aproximadamente $0.40 de ventas adicionales.
1 доллар онлайн-потребления, судя по всему, генерирует приблизительно 40 центов дополнительных продаж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert