Sentence examples of "Al Qaeda" in Spanish with translation "аль-каида"
Un joven ideólogo de Al Qaeda es más convincente, sin embargo.
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Ellos decían que no había ninguna relación entre Iraq y Al Qaeda.
Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
He aquí unas líneas del tipo de poesía que utiliza Al Qaeda:
Ниже приведен перевод нескольких сточек поэзии, которую использует Аль-Каида:
No obstante, dos asimetrías favorecieron a Al Qaeda en septiembre de 2001.
Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
Al Jazeera no es un instrumento de la CIA, Israel o Al Qaeda.
Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
Curiosamente, Al Qaeda está feliz con el poder saudita en los mercados petroleros.
Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Las más extremas predican las ideas de Al Qaeda y su hermandad ideológica.
Наиболее радикальные проповедуют идеи Аль-Каиды и её идеологической братии.
Es más, Al Qaeda utiliza la poesía para encarar los desafíos que enfrenta.
Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Hay importantes diferencias ideológicas entre los afiliados salafistas de Al Qaeda y Hamás.
Между салафистами Газы, связанными с Аль-Каидой, и Хамасом имеются существенные идеологические различия.
Es en ese momento que observamos el nacimiento de la organización armada transnacional Al Qaeda.
Вот тогда мы и увидели рождение транснациональной вооруженной группировки Аль-Каида.
Su sitio web comparte imágenes, lenguaje y música con Al Qaeda y otros grupos yijadíes.
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок.
El gobierno talibán de Afganistán, que dio acceso y apoyo a Al Qaeda, fue sacado del poder.
Афганское правительство талибов, предоставившее поддержку "Аль-Каиде", было свергнуто.
Una de las posiciones considera a Siria principalmente un escenario de guerra contra Al Qaeda y otros extremistas.
Одно направление рассматривает Сирию в первую очередь как поле битвы с Аль-Каидой и прочими экстремистами.
Al Qaeda sigue teniendo bases con los talibanes en la región fronteriza entre el Afganistán y el Pakistán.
У Аль-Каиды все еще имеются совместные с Талибаном базы на афгано-пакистанской границе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert