Sentence examples of "Amo Zil" in Spanish

<>
Amo la poesía y siempre he tenido un interés en ella de una u otra forma. Я люблю поэзию, и всегда находил интерес в ней.
Amo mi trabajo. Обожаю свою работу.
Amo Internet. Я люблю Интернет.
Hablaban de la disposición a decir primero "te amo", de la disposición a hacer algo sin garantías, de la disposición de seguir respirando a la espera de la llamada del doctor después de la mamografía. Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
Este tipo - ¡Lo amo! Этот человек - Как я его люблю!
Y ahora amo los idiomas. И теперь, я люблю языки.
Amo el Gran Placebo. Я обожаю большие плацебо.
Amo el no tomar las cosas a la ligera. Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу.
ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento". дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет".
Preferiría continuar haciendo este trabajo que amo. Я предпочту делать дело, которое я люблю
Querida, ¿te amo menos? Дорогая, разве меньше стал тебя любить?
Supongan que aprenden que esta raza en particular es de mente independiente, y se relaciona con su amo como amigo e igual. Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному?
Yo misma tengo un marido y un padre y dos hijos a quienes amo profundamente. У меня у самой есть муж, отец, и двое сыновей, которых я очень люблю.
Siempre vivo en el presente - Amo el presente. Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее.
Y vi a esta crítico súper inteligente a la que amo. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
pero creo que estamos en el comienzo de un período en dónde, tanto como le pasó a la monarquía y, de manera interesante, al militarismo también, la posición central del capital financiero está llegando a su fin, y está empezando a moverse hacia los lados, a los márgenes de nuestra sociedad, transformándose desde ser el amo a ser un sirviente, un sirviente de la economía productiva y de las necesidades humanas. Но я думаю, что мы на пороге периода, когда, так же, как это случилось с монархией, и, что интересно, с вооружёнными силами тоже, Центральная позиция финансового капитала придет к концу, и будет неуклонно двигаться в стороны, задворки нашего общества, трансформированного из мастера в слугу, слугу производительной экономики и человеческих потребностей.
Pero el no preocuparme de la renta me ha permitido gastar mi tiempo haciendo lo que amo. Но так как мне не надо думать об арендной плате, я могу тратить время на то, что люблю.
Esta no es la reina que amo y sirvo. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
Y como amo a los tiburones quería hacer otra nota sobre los tiburones, más alegre, como una forma de hablar sobre la necesidad de su conservación. И так как я люблю акул - я в какой-то мере помешан на акулах - я хотел сделать другой, более радостный материал об акулах, как способ привлечения внимания к проблеме их сохранения в природе.
Yo amo a los Brooklyn Dodgers, igual que tú, pero te prometo que algún día ganarán de manera justa y clara. Я тоже очень люблю Бруклин Доджерс, и я обещаю тебе, что когда-нибудь они выиграют совершенно честно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.