Ejemplos del uso de "Anoche" en español

<>
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
Tuve una cita con Jane anoche. Прошлым вечером у меня было свидание с Джейн.
Su condición se empeoró anoche. Вчера вечером её состояние ухудшилось.
como la de anoche del Presidente Clinton, sobre el VIH en África. про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером.
Anoche en el hotel, desarmé esta caja de pañuelos desechables. И вчера вечером в гостинице я разобрал коробку из-под салфеток
Y alguien me dijo anoche, sabes, al ser zurdo, tienes que aprender a escribir sin que se corra la tinta. Вчера вечером кто-то сказал мне, что если ты левша, тебе нужно научиться писать без пятен от чернил.
Y ella me dijo anoche que en los 3 meses que llevamos hemos recibido 300 personas que han contribuido a este programa. Вчера вечером, через 3 месяца после начала проекта, Энн сказала мне, что уже 300 человек приняли участие в этой программе.
Porque cuando pensamos en la importancia de problemas como los que hablábamos anoche - la sesión sobre África y sus hipotéticos 50 billones de dólares destinados a África. Потому-что когда подумаешь о важности некотоых из тем, которые мы обсуждали вчера вечером - это я о нашем последнем заседание об Африке и эти предположительные 50 миллиардов долларов, предназначенных для Африки.
Sólo experimenten el viaje completo de ese sonido del mismo modo que me hubiese gustado experimentar el recorrido completo de esta particular conferencia, en lugar de llegar justo anoche. Прочувствуйте полноту путешествия звука таким же образом которым я хотела бы испытать весь процесс этой конференции, вместо того, чтобы прибыть сюда только вчера вечером.
Una es la brecha en oportunidad - esta brecha que el Presidente Clinton anoche llamo despareja, injusta e insostenible - y de allí surge la pobreza y el analfabetismo y la enfermedad y todos esos males que vemos alrededor nuestro. Первое - это разрыв в возможностях разрыв, который президент Клинтон вчера вечером назвал неровным, нечестным и невыносимым - и из этого проистекают бедность, неграмотность, и болезни и всё то зло, которое мы видим вокруг нас.
Tuvo un sueño horrible anoche. Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Me robaron mi reloj anoche. У меня украли часы вчера ночью.
Tom durmió muy poco anoche. Том спал очень мало вчера ночью.
Me robaron el auto anoche. У меня украли машину вчера ночью.
Necesito saber qué ocurrió anoche. Мне нужно знать, что вчера ночью произошло.
Tom tuvo una pesadilla anoche. Прошлой ночью Том видел ночной кошмар.
¿A qué hora te acostaste anoche? Ты во сколько вчера лёг?
Él llegó tarde anoche a la casa. Он поздно вернулся домой.
Tom tuvo una cita con Mary anoche. Вчера ночью у Тома было свидание с Мэри.
Su padre murió en el hospital anoche. Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.