Sentence examples of "Aprender" in Spanish with translation "выучивать"

<>
Todos tenían que aprender inglés. Все должны были выучить английский.
La gente quiere aprender nuevos idiomas. Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Aprender un idioma no es fácil. Выучить язык непросто.
de esta manera, podemos aprender algo. таким образом мы можем действительно выучить что-то
Algo que todo el mundo quiere aprender. Эти обстоятельства привели к тому, что все хотят выучить этот язык.
Y ¿cómo pueden aprender tanto en tan poco tiempo? и как возможно выучить так много за такой короткий срок?"
No puedes aprender o recordar algo fuera de secuencia. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana. Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Tom tiene que aprender japonés porque se va a Japón el año que viene. Том должен выучить японский, потому что он едет в Японию в следующем году.
Así que veía los diagramas y las fotos para aprender las palabras alrededor de ellos. Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Pueden aprender cientos de signos y ponerlos juntos en oraciones que obedecen a reglas gramaticales. Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам.
Los gobiernos y las corporaciones deben internalizar el mensaje y aprender del ejemplo de Libia. Как правительства, так и корпорации должны усвоить послание и выучить урок на примере Ливии.
Por más que te esfuerces, tú no podrás aprender inglés en dos o tres meses. Как бы ты ни старался, ты не сможешь выучить английский за два или три месяца.
Desde ahí, usted puede, si lo desea, aprender múltiples lenguajes, alternarlos para que no haya interferencia. Начиная таким образом можно, при желании, выучить несколько языков, чередовать их без возникновения наложений.
Hemos tenido que aprender todo un nuevo léxico para entender de qué está hablando el banco central. Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Todo lo que no hay tiempo de aprender de un maestro, o incluso de hablar con un maestro. Все, на что не хватает времени выучить у преподавателя, или даже поговорить об этом с преподавателем.
Hoy, al menos, esa es una lección que los mercados emergentes definitivamente deberían aprender de la crisis financiera. По крайней мере, теперь развивающиеся рынки определенно должны выучить урок из текущего финансового кризиса.
¿O quizá a Serena Wang le gustaría aprender algunas arias con el violín y Einstein pueda acompañarla con alguna ópera? Или может быть Сирена Хуан могла бы выучить какие-нибудь арии для своей скрипки, а Эйнштейн смогла бы спеть в какой-нибудь опере?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.