Sentence examples of "Banda" in Spanish
Y pueden emitir un sonido de frecuencia un poco más alta de banda más ancha y más complicado.
Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты, с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
Cada cuenta, cada banda coloreada, representa un dato meteorológico que también puede leerse como una nota musical.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
Pero en un momento en el que las inspecciones de la ONU en Irak parecen como mandar al Ejército de Salvación a eliminar a una banda de gángsters, elevar a Libia a la presidencia de la Comisión de Derechos Humanos podría pasar a la historia como el fracaso definitivo de una organización cuya vida empezó con tantas esperanzas.
Но в то время, когда инспекции ООН в Ираке, думают о том, чтобы послать Армию Спасения для того, чтобы очистить страну от шайки бандитов, назначение Ливии на руководящий пост в Комиссии по Правам Человека может войти в историю как определенный провал организации, жизнь которой начиналась с большой надеждой.
¿Cómo se puede obtener una vista precisa del color en Marte, si se tiene un ancho de banda terrible para lograrlo?
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
En los medios de "banda ancha escasa" del pasado, en que el tiempo y el espacio eran limitados, había que seleccionar historias dignas de publicación.
В скудном "диапазоне частот" средств массовой информации прошлого, в котором пространство и время были ограничены, СМИ вынуждены были выбирать истории, достойные интереса.
Una reducida banda de ardientes Imams se apoderó de ese joven descontento.
Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи.
Estos fósiles de animales sólo se encuentran en esta zona de Sudamérica, una banda muy clara aquí, y en esta parte de África.
Только в этой части Южной Америки найдены останки этих животных - здесь вот такая ровная полоса - и в этой части Африки.
Y ahora sabemos que las ballenas pueden compensar el ruido llamando más fuerte, como hice yo cuando estaba el sonido del barco, esperando el silencio y desplazando su llamada fuera de la banda de ruido.
И теперь мы знаем, что киты могут компенсировать шум более громким зовом, как делал я, когда перекрикивал запись судна, зовом во время тишины и сдвигом зова из диапазона шумов.
Es un video de música en línea de la banda The Arcade Fire.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
La banda nacional Las Robertas será la encargada de abrir el show en Costa Rica.
Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
Bueno, me he enterado de que su banda tocará en otra fiesta esa misma noche.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert