Sentence examples of "Cambiamos" in Spanish with translation "менять"

<>
Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
En los globos, o en la vida, ¿Cómo cambiamos la altitud? В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета?
Nosotros reorganizamos las cosas, las cambiamos, pero no hacemos nada antinatural. Мы просто реорганизуем их, меняем местами, но мы при этом не делаем чего-либо искусственно.
Cuando una madre VIH positiva recibe tratamiento prenatal para que su hijo nazca sin el virus, cambiamos el futuro. Когда ВИЧ-инфицированная беременная женщина проходит лечение, благодаря которому ее ребенок может родиться здоровым, мы меняем будущее.
Y cuando cambiamos nuestro comportamiento cotidiano, a veces omitimos el rol de la ciudadanía y el de la democracia. Когда мы меняем свое поведение в повседневной жизни, мы иногда забываем о гражданском и демократическом аспектах.
Somos miles de mujeres y hombres en todo el país que escribimos en linea y organizmos comunidades, cambiamos instituciones de dentro hacia afuera, y todo esto es la extensión del increíble trabajo que nuestras madres y abuelas iniciaron. Мы - тысячи женщин и мужчин по всей стране, которые пишут он-лайн, организуют встречи сообщества, меняют организации изнутри - все это, продолжая невероятную работу, которую начали наши матери и бабушки.
Esto cambia todas las reglas. Это меняет все правила.
Esto cambia considerablemente el panorama. Это в корне меняет дело.
Eso está cambiando nuestras actividades. Это меняет наш бизнес.
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Sally constantemente cambiaba su peinado. Салли постоянно меняла свою причёску.
Cambia el curso de la medicina. Это меняет суть медицины.
¿Se cambia dinero en este hotel? В этой гостинице меняют деньги?
Lo que vemos cambia quienes somos. То, что мы видим, меняет нас.
Los gobiernos no lo están cambiando. Правительства ничего не меняют.
Tenemos que empezar a cambiar esto. Нужно начинать менять это.
Y esta puede cambiar su forma. И она может менять форму.
"¿Por qué cambiar una fórmula ganadora?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
"Es triste, pero esto no cambia nada; "Грустно, но это ничего не меняет.
En realidad cambia tu manera de pensar. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.