Sentence examples of "Caminando" in Spanish

<>
Y se puede recorrer caminando. Можно зайти в неё.
caminando, rezumando o algo así? на какой-то другой планете?
Puedo tocar parada, sentada o caminando. Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь.
Ella se alejó de nosotros caminando lentamente. Она ушла от нас, медленно шагая.
Me contaba sobre el Capitán Scott caminando hasta el polo sur. Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса,
Y, finalmente, mi hijo caminando por sí mismo con un juguete. И наконец, мой сын играет в своих детских ходунках.
Esta es una pequeña ciudad con algunos tipos caminando por ella. Вот маленький город, по нему гуляют какие-то из наших ребят.
Cualquier niño de ocho años estaba seguro caminando por aquellas calles. Любой восьмилетний ребенок был в безопасности, гуляя по этим улицам.
Camino aquí en el avión, estaba caminando por el pasillo del avión. На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Por eso estoy parado hoy como ven, caminando sin muletas ni bastón. И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
Hay un gran cambio ahora en cómo - hacia dónde la tecnología está caminando. Происходят значительные изменения в способе их применения.
Un día estaba caminando por Union Square, y vi este edificio construido en 2005. В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году.
Caminando en los descansos muchos de ustedes han conocido a miembros de su tribu. Гуляя во время перерыва многие из вас встретили членов вашего племени.
He visto osos polares caminando a través de hielo muy delgado en busca de comida. Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
Esta es una foto que saqué en 2005 caminando un viernes por las colinas de Kabul. Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
Así es que tenemos pacientes caminando con órganos, órganos fabricados, hace ya más de 10 años. Так что сейчас есть люди вокруг нас с органами, сконструированными органами уже более 10 лет.
Caminando a través de Roma, podrían estudiar con más detalle las maravillosas superficies y cosas que se encuentran. Прогуливаясь по Риму, можно детально изучить разнообразие его внешних красот и всё то, на что посчастливится натолкнуться.
Los bancos "zombie" -muertos que siguen caminando entre los vivos- están, en las palabras inmortales de Ed Kane, "apostando a la resurrección". Банки "зомби" - мертвые, но, тем не менее, продолжающие существовать среди живых, - согласно бессмертным словам Эда Кэйна, являются "азартной игрой в воскрешение".
Y la razón por lo que es relevante es porque muy pronto estaré caminando a lo que llamamos una tribu Etapa 2. Я говорю об этом не случайно, поскольку очень скоро я буду вынужден зайти на территорию того, что называется племя Уровня Два.
Un día el columnista de Los Angeles Times Steve Lopez estaba caminando por las calles del centro de Los Angeles cuando escuchó una bella música. Однажды обозреватель газеты Лос-Анджелес Таймз - Стив Лопес - прогуливался по центральным улицам Лос-Анджелеса, и вдруг он услышал прекрасную музыку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.