Sentence examples of "Capítulo" in Spanish with translation "глава"
Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Así, finalmente se está narrando este triste capítulo de Srebrenica.
Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
El último capítulo es sobre el presente y la presidencia de Obama.
Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме.
Y esto es para un capítulo que estoy haciendo en un libro.
А это для главы книги, которую я оформляю.
Así, pues, los Estados Unidos necesitan un "capítulo 11 de propietarios de casas".
Таким образом, Америка нуждается в Главе 11 для "домовладельцев".
para después leerle un capítulo de "James and the Giant Peach", de Roald Dahl.
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик".
En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo.
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Tenemos la oportunidad de escribir un nuevo capítulo sin polio en la historia de la humanidad.
Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита.
Durante una década, Inglaterra estuvo prácticamente sola en su oposición a una ampliación al Capítulo Social.
На протяжении десяти лет Великобритания практически в одиночку выступала против расширения "социальной главы".
Esta institución debe ser una versión internacional del Capítulo 11 del Código de Bancarrota de los Estados Unidos.
Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
Bueno este libro consta de siete capítulos, y el último capítulo se titula "Las cosas buenas de ser sordo."
Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим."
Con certeza el LHC, cuando se encienda en el verano, va a escribir el próximo capítulo de ese libro.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги.
De conformidad con el capítulo 11, las empresas que tienen un sólido negocio subyacente suelen canjear deuda por capital social.
В соответствии с Главой 11 компании, у которых есть надежный бизнес, обменивают долг на акции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert