Sentence examples of "Che" in Spanish
¿Qué viene después, un parque temático del Che?
Неужели за этим последуют тематические парки отдыха, посвященные Че?
Ciertamente no faltaría material para "La verdadera historia del Che".
Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история".
De manera similar, el Che podía matar y encogerse de hombros.
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
La izquierda retrógrada hoy puede concretar el viejo sueño del Che Guevara:
Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары;
Como era de esperarse, el Che aplicó políticas soviéticas a los cubanos:
Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
Descubrí al Che que escribía poemas de amor y que anhelaba su soledad.
Я открыл для себя Че, сочиняющего любовные стихи и наслаждающегося собственным одиночеством.
De hecho, sin su ideología el Che habría sido poco menos que otro asesino en serie.
Действительно, без своей идеологии Че был бы не кем иным, как еще одним серийным убийцей.
La izquierda, inspirada por el canto de sirena del Che, prefirió la lucha armada a las urnas.
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам.
En los años 60, el estilo Che, con barba y boina, era al menos una atrevida declaración política.
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
El Che como romántico revolucionario, tal como lo representa Benicio del Toro en la película de Soderbergh, nunca existió.
Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал.
En el nombre de la Historia, el Che consideraba que matar era una herramienta necesaria de una causa noble.
Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела.
Ningún adolescente en rebelión contra el mundo o sus padres parece capaz de resistirse al atractivo de la imagen del Che.
Ни один подросток, восставший против мира или своих родителей, не может устоять перед очаровательным образом Че.
Hoy en día, la imagen del Che que aparece en la fachada del Ministerio del Interior de Cuba es visita obligada para los turistas.
Сегодня портрет Че, вывешенный на фасаде Министерства внутренних дел Кубы, является обязательным элементом для туристов.
En sus discursos, yo descubrí al Che brillante que despotricaba sin piedad en contra de la ineficiencia, la política falsa y la doble moral.
В его речах я открыл для себя блистательного Че, безжалостно поносящего неэффективность, лживую политику и двойные стандарты.
Al igual que esas historias, el mito del Che tiene una similitud superficial con los hechos históricos, pero la historia real es mucho más oscura.
Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной.
El verdadero Che, que dedicó la mayor parte de su tiempo como presidente del Banco Central de Castro a supervisar ejecuciones, merece ser mejor conocido.
Настоящий Че, который провел большую часть своего времени в качестве главного банкира Кастро, осуществляющего казни, заслуживает того, чтобы о нем больше знали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert