Sentence examples of "Ciudades" in Spanish
Si pudiéramos hacer algo con las ciudades, sería algo grande.
Если мы сможем улучшить эту ситуацию, это будет очень здорово.
Debemos alimentar a tres billones de personas en las ciudades.
Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
la cantidad de gente que vive en ciudades creció trece veces;
количество городского населения возросло в тринадцать раз;
Anteriormente, la vida en las ciudades desarrolladas se basaba en hábitos cotidianos:
Ранее жизнь в развитых странах основывалась на определенном распорядке дня:
Las comunidades en estas ciudades son verdaderamente mas vitales que las comunidades legales.
Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины.
Esto cuesta una parte ínfima del costo total de construcción de estas ciudades.
Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок,
las ciudades de Nueva York, Chicago, Seattle, todas estaban bajo una capa de hielo.
Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América.
И она уже была напечатана в газетах по всем Соединенным Штатам.
Y este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles del MIT.
Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
Es probable que más de 150 de esas ciudades con un futuro empresarial prometedor estén en China.
В случае телекоммуникационных компаний, например, в г.
Este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles y CurrentCity.org.
Это еще один проект, над которым я работал с лабораторией Sensible Cities Lab и CurrentCity.org.
Si piensan en ciudades medievales, los municipios todos tienen los nombres de gremios y profesiones que vivieron ahí.
Как известно, все средневековые городские районы получали название от проживавших в них профессионалов и их гильдий.
Pero, ¿qué significan realmente estos argumentos para la perspectiva de las inversiones en viviendas en las ciudades superestrellas?
Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах?
En las ciudades, las vidrieras de los negocios ilustraban los costos de los aranceles para los consumidores en general.
Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión.
Проблема в том, что в моем посёлке, Окленд, да и в большинстве сёл мы этой взаимосвязи не видим.
Sin embargo, no hay una razón que se pueda aplicar de manera general para hacer grandes inversiones en las ciudades superestrellas.
Но не существует никакой реальной причины, чтобы вкладывать бешеные деньги в супергорода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert