Sentence examples of "Comenzamos" in Spanish
Comenzamos la Escuela de descalzos y redefinimos el profesionalismo.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Comenzamos nuestro centro, suena como una historia muy buena.
Мы открыли наш центр для СМИ, и кажется, что всё классно.
Y ese lo usamos para inyectar cuando comenzamos un buceo profundo.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
Comenzamos Architecture for Humanity con 700 dólares y un sitio web.
Когда мы создали Architecture for Humanity, у нас было $700 и веб-сайт.
Comenzamos hace dos meses y medio, tres, y ha sido realmente divertido.
Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово.
Y desde hace seis años comenzamos a preguntarnos sobre las personas extremadamente felices:
Около шести лет назад мы стали ставить тот же вопрос по поводу исключительно счастливых людей:
Nos alejamos de la salida, comenzamos a buscar un - encontramos un restaurante Shoney's.
Мы съехали с развязки, покрутились немного, и нашли ресторанчик, Shoney's.
Como resultado, comenzamos a tender lazos con nuestros vecinos y países de otras regiones.
В результате, мы стали сотрудничать со странами своего ближнего окружения и с более далекими странами.
Era la hora de la cena, y comenzamos a buscar un lugar para comer.
Время было обеденное, мы решили заехать куда-нибудь, перекусить.
Así que comenzamos un viaje muy profundo dentro del objeto para examinar su constitución.
Для этого, отправимся в путешествие вглубь, в недра этого объекта, чтобы определить его составляющие.
Sin embargo, comenzamos a hablar del tema y una cosa llevó a la otra.
И тем не менее наш диалог продолжался, и в конце концов.
Lo hemos estado haciendo desde que comenzamos PCR y sintetizamos pequeñas cadenas de ADN.
Мы делаем это с тех пор, как запустили полимеразную цепную реакцию и синтезируем небольшие цепочки ДНК.
Así que nos comenzamos a preguntar, ¿que haría una compañía farmacéutica al llegar a este punto?
Мы задумались, что в этот момент сделала бы фармацевтическая компания?
Empleamos a la gente, claro que sí, pero además, comenzamos a planificar proyectos de microfinanzas, educación.
Сначала ты даешь людям работу, потом готовишь проекты по микрофинансированию, образованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert