Sentence examples of "Comunistas" in Spanish
Los gobernantes comunistas de China están vacilando sobre cómo reaccionar.
Коммунистические правители Китая находятся в замешательстве, как на все это реагировать.
Bajo los regímenes comunistas las ideologías se volvieron totalmente instrumentales.
Под властью коммунистических режимов идеологии превратились исключительно в средство достижения поставленных целей.
Ahora los gobernantes comunistas de China se encuentran en un apuro.
Сейчас коммунистические лидеры Китая оказались в тупиковой ситуации.
Hasta mis amigos comunistas siempre tuvieron una actitud impecable".
Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
El partido más grande del país, los comunistas, domina la oposición.
Самая большая партия Франции - коммунистическая - составляет большую часть оппозиционных сил.
Los comunistas siempre aborrecieron a los socialdemócratas, y viceversa.
Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
Ya saben, las grandes revoluciones comunistas, en Rusia, China y demás.
Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Sin su invasión, nosotros los comunistas no habríamos ganado".
"Не надо извинений Мы должны благодарить вас за это Без вашего вторжения мы, коммунисты, никогда бы не одержали победу".
Sin embargo, esos apparatchik comunistas ya no eran lo que habían sido.
Тем не менее, эти коммунистические аппаратчики были уже не теми, что в прошлом.
Pero los comunistas son también responsables de su descalabro electoral.
Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя.
el recuerdo del Holocausto y el del terror y los crímenes comunistas.
памяти о холокосте и памяти о коммунистическом терроре и преступлениях.
Se garantizó la mayoría de los comunistas en el parlamento.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Naturalmente, hay semejanzas y diferencias entre los antiguos países comunistas y el Iraq.
Конечно, между бывшими коммунистическими странами и Ираком существуют как сходства, так и различия.
Los comunistas sólo llaman la atención por sus disputas internas.
Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами.
Como parte del precio por su liberación, Chiang reconoció la legitimidad de los comunistas.
В качестве платы за свое освобождение Цзян Цзеши признал коммунистическое правление законным.
Los comunistas emplearon las mismas frases cuando Geremek criticó su desgobierno.
Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление.
Hoy, diez países ex comunistas son miembros de pleno derecho de la Unión Europea.
Сегодня десять бывших коммунистических стран стали полностью интегрированными членами Европейского Союза.
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia;
Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert