Sentence examples of "Día" in Spanish
Hoy en día son comparables con las disparidades en los ingresos estadounidenses.
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах.
Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad.
И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество.
Puede generar cerca de un millón de kilovatios para ser lo suficientemente brillante para ser visible a la luz del día.
Можно генерировать около миллиона киловатт, чтобы быть достаточно ярким, и быть видимым при дневном свете.
Parece que hoy en día el éxito electoral se desvanece muy aprisa.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
En su opinión, el intento de atentado el día de Navidad fue un regalo del cielo.
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
La superficie completa está cubierta de 60 millones de diodos rojos, azules y verdes, que permiten obtener imágenes en alta resolución visibles a la luz del día.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете.
Ahora, pensar cómo sería el mundo hoy en día si tuviéramos la bombilla, pero no pudiéramos concentrar la luz;
Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.
Y el terrorista del día de Navidad casi lleva a cabo su ataque en los EE.UU.
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Pero la mayoría de los afganos viven en pueblos remotos -a los que están en Badakhshan sólo se puede llegar después de un viaje de un día plagado de baches en burro.
Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
¿Es que las cosas hoy en día tienen que parecer una película de acción para existir en nuestra mente?
Неужели теперь все должно выглядеть, как боевик, чтобы мы об этом задумались?
El intento de hacer volar un avión con destino a Detroit el día de Navidad por parte de un nigeriano entrenado por Al Qaeda en Yemen pareció abrir los ojos de Occidente a los problemas del país.
Попытка взорвать на рождество направлявшийся в Детройт авиалайнер, совершенная молодым нигерийским мужчиной, прошедшим подготовку у Аль-Каеды в Йемене, кажется, открыла глаза Запада на проблемы этой страны.
incluso el hombre vivo más sexy de EE.UU., el hombre vivo más sexy, hoy en día hace de romántico en una película.
даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой.
Al Ahmar tampoco se ha beneficiado de la ayuda militar que los Estados Unidos prodigaron al Yemen a raíz de la fracasada conspiración de Al Qaeda el día de Navidad de 2009 para hundir un avión americano de pasajeros.
Аль-Ахмар также не получил выгоды от военной помощи, щедро выделенной США Йемену после сорванного плана аль-Каеды сбить американский пассажирский самолет на Рождество 2009 г.
Hoy en día, aquí -y esto les será de alivio a estas horas de la tarde- tenemos buenas noticias, noticias increíbles, en el siglo XXI.
Но недавно - теперь радостная новость - случилось нечто совершенно новое и прекрасное, уже в XXI веке:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert