Sentence examples of "De pronto" in Spanish

<>
Translations: all83 внезапно22 other translations61
De pronto paró de hablar. Вдруг он перестал говорить.
De pronto el mercado abre. Вдруг он открывается.
Occidente podría colapsar de pronto. Запад может пасть очень неожиданно.
Y de pronto escuché gritos. И вдруг я услышал визг.
De pronto empecé a sangrar descontroladamente. Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Y ahora de pronto se esfuma. И вдруг это основание у вас выбивают из-под ног.
De pronto los rusos van a cobrar peaje. Может быть Русские будут брать пошлину.
Yo, como antropóloga ciborg, de pronto me dije: Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла:
De pronto hubo una tormenta y olas enormes. Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны.
En toda Europa, de pronto se volvieron árbitros políticos. И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
No te sorprendas si de pronto olvides quién eres. Не удивляйся, если вдруг забудешь, кто ты.
Y de pronto se escucha un ruido como "pfft". Затем вдруг послышался звук на подобие "пффт".
Y mis colegas masculinos como que de pronto lo entendieron. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Y de pronto, en este lienzo infinito Bharat se sintió insignificante. На этом фоне бесконечности Бхарат вдруг почувствовал свою незначительность.
De pronto, sin saber cómo, la sala estaba llena de gente. Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми,
De pronto se respeta nuestro gusto de maneras nunca antes vistas. Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее.
Y, de pronto, tenemos que empezar a mantener nuestro segundo yo. И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я.
Y de pronto me encontré diciendo, entre lágrimas, "Ese soy yo. И вдруг я обнаружил, что слёзы текут по щекам, а я повторяю:
Se escucha un silencio y de pronto la operadora escucha un disparo. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
De pronto, 25 dólares por una Big Mac puede ser una buena oferta. Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.