Sentence examples of "Decisiones" in Spanish

<>
Lo miro y tomo decisiones. Я смотрю на процесс и делаю выводы:
A veces puedes tomar decisiones horribles. Иногда вы делаете ужасный выбор.
Y estas decisiones afectan a África. И от таких действий зависит жизнь Африки.
Al mismo tiempo, toma decisiones comunes:: Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты:
¿Saben cuántas decisiones tomamos un día cualquiera? Знаете ли вы, сколько раз в день вы делаете выбор?
Y todos sabemos quién toma las decisiones. А все мы знаем, где последняя инстанция.
Pero las decisiones en salud son similares. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Toma sus decisiones de una manera tranquila y metódica; Его суждения спокойны и методичны;
Podemos tomar decisiones acerca de cómo vivir cada día. Мы можем делать выбор в своей повседневной жизни.
Y luego tomamos estas moscas y les permitimos tomar decisiones. Мы давали этим мухам делать выбор.
Debemos valorar y alentar a quienes están tomando decisiones valientes. Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
A menudo no hay buenas o malas decisiones en esto. И речь часто не о том, что правильно, а что нет.
Las decisiones sobre las inversiones comerciales son aún más sombrías. Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Pocos de quienes toman las decisiones se dan cuenta de eso. Похоже, немногие политики знают об этом.
Estos ejes no siempre te llevan a tomar las mejores decisiones. Эти мании не всегда подводят вас к лучшему выбору.
Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Todas estas decisiones han ayudado a dar un margen a los mercados energéticos. Все эти действия помогли вернуть спокойствие на рынки энергоносителей.
sino guiada y elegida por nosotros como individuos en las decisiones que tomaremos. но направлена и выбрана нами как индивидами, через выбор, который мы сделаем.
Los dirigentes necesitan tiempo para adoptar y aplicar decisiones impopulares, como también las populares. Правительству всегда нужно время, чтобы реализовывать популярные и непопулярные реформы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.