Sentence examples of "Diablo" in Spanish with translation "черт"

<>
¡que me lleve el diablo! Черт бы меня побрал!
¡que le lleve el diablo! Черт бы его побрал!
¡que te lleve el diablo! Черт бы тебя побрал!
No dibujes al diablo en las paredes. Не малюй чёрта на стене.
¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir! Чем черт не шутит!
Donde el diablo no puede, recurre a la mujer. Там, где черт бессилен, он посылает женщину.
Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto. Но если ты не хочешь, то и черт с тобой.
En primer lugar, ¡al diablo con esos tontos cascos de realidad virtual! И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
Pero la determinación, es como, "Al diablo con la forma, tú agarra el cuerno" Es Tuff Hederman, en la película Ocho segundos. Но решимость, знаете, это как, знаете "К черту формальности, возьми быка за рога" Это Таф Хедеман из фильма "8 Секунд".
¿Por qué diablos haría eso? Какого чёрта он бы это сделал?
¿Por qué diablos en EE.UU. Какого черта в Америке
Pero entonces, ¿cómo diablos lo hacen? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Esta se llama "¿En qué diablos estaba pensando?" Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?"
¿Quién diablos eres para acusarme de algo así?" Кто ты, черт возьми, такой, чтобы меня в таком обвинять?"
¿Cómo diablos puede ser un país en desarrollo? Как, черт, они могут быть развивающейся страной?
Si no fuera así, ¿qué diablos estás haciendo? А если нет - какого черта вы этим занимаетесь?
Ahora bien, ¿porqué diablos habría de obtenerse este patrón de resultados? Как может такое быть, черт возьми?
"Me siento confundido e inseguro acerca de qué diablos quiero hacer." Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Bien, si vamos a usarlo para la epilepsia, ¿por qué diablos no probarlo con algo más? В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях?
Mirando atrás, creo que lo que más me molesta es ¿cómo diablos permití que mi felicidad personal estuviera tan ligada al negocio? И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.